Отпуск/Holidays

English below и больше фото тоже под английским текстом 🙂

В детском саду я уже не работаю с июля, 15ого числа все ушли в отпуск. Первую неделю я проболела.. пролежала 4 дня с температурой 39, как оказалось у меня была ангина. Сходила с соседкой к врачу, и мне очень повезло, так как мужчина говорил на английском. К тому же, был очень вежливым, что прям категорически противоречит всем канонам грубых венгров, хаха. Вобщем, выписали мне много таблеток.

На второй неделе «отпуска» я решила, что надо поездить по Венгрии, но так, чтобы недорого, хехе. В понедельник я была в Секешфехирвар. Очень красивый центр города, но как и все города в Венгрии после Будапешта, очень маленький. Мне хотелось попасть в крепость, но меня настиг дождь и сильный, а зонта или хотя бы куртки у меня не было, так как уезжала я в солнечную погоду. Да и вход был открыт до 5, а я приехала после 3, а добираться до места час… вообщем, очень надеюсь, что ещё получится съездить и посмотреть крепость.

Другой городок, который я посетила, был Гёдёллё. Туда я поехала исключительно, чтобы посмотреть королевский дворец. Дворец красивый, внутри тоже симпатично, но проделана большая реставрация и от оригиналов почти ничего не осталось, увы. Когда я закончила прогулку по дворцу, начался дождь. Поэтому около часа я ждала когда он закончится, после чего прогулялась по двору, а затем пошла в центр города. Это самый крошечный центр города, который я видела.. обойти его можно за 10 минут. Тем не менее, он очень миленький, есть в нём фонтаны, церкви, ресторанчики-пабы. После прогулки по этому крошечному городку, я отправилась обратно в Будапешт, так как вечером мы собирались с девочками на прощальный ужин.

Continue reading Отпуск/Holidays

Всё подходит к концу/ Everything has its end

English is below

На второй неделе июля у нас был заключающий семинар с принимающей организацией. На семинаре мы проговорили о важных вещах, которые необходимо сделать перед отъездом, а также много веселились.

На этот раз мы были в городке Гардонь, и недалеко от места, где мы жили, есть озеро, на которое мы частенько ходили охладиться от знойного солнца. Также, у нас был вело-тур, который на этот раз кончился благополучно и никто не пострадал, хаха. По приезду в назначенное место у нас был вкусный обед, после которого мы отправились в обратный путь. В тот день была хорошая погода, так что ноги и руки, и грудь мои красиво загорели под лучами солнца.

Несмотря на то, что это был последний раз, когда мы виделись всем составом, мне не было очень грустно. Да и сейчас не так грустно, как было в мае. Но зная себя, могу сказать, что это всего лишь затишье перед бурей. А буря будет в августе в Эстонии, но пока… я спокойно наслаждаюсь счастливыми днями в Венгрии.

On the second week of July we had our last seminar with our receiving organisation. We spoke about necessary and important things that we have to do before we leave back to our home countries, but also we had a lot of fun.

This time we spent our seminar in a town named Gardony. Next to a place where we stayed there is a lake, so every afternoon or evening we went there to cool down from the hot sun. Also, this time we had a bike tour as in Monoszlo, BUT! this time it was non-injury and non-getting-lost-in-a-field trip 😀 We successfully arrived to the place where we had our lunch, and the same successful way we came back. One of the best thing from this trip was that I got some sun tan, which I very love, hehe.

Even though it was the very last time as we stayed together with all volunteers with whom we started, I was not sad and also now I am not sad. But knowing myself, it is just “silence before the storm”. I know that when I am back to Estonia the depression will hit me. Anyway, for now I am enjoying my last days in Budapest and trying not to think  sad thoughts, hehe

a Hungarian Wedding

Русский текст тут

July is my last months in Hungary as a volunteer. As I wrote before, it started with a trip to a village to say goodbye to other volunteers, visit of another town, saying goodbye to other volunteers who have finished their services. Nevertheless, July is not only about farewell parties but also about some happiness. In this month I have been to a bachelorette party and wedding of one of my colleagues.

In the beginning I was planning to go only to registration office and/or church, but when I was asked if I’m joining the party, I could not say „no“ as I felt very welcomed and awaited on the wedding.

On the first week of July we made a bachelorette party for our colleague. It took place in a very calm, cozy park next to a pound. Even without proper knowledge of the language I had fun. For Nora we made some tasks. We gave to bride-to-be a T-shirt and a marker and her task was to collect as much as possible wishes from couples or single men in the park; after we asked her questions about her husband-to-be and compared their answers. Every wrong answer was punished with a vodka shot, but she did a good job – 12 right answers out of 14. After, she had to write a poem including 10 words we gave to her. It turned on very nice and funny one! In the end we gave her presents from each of us. For me it was new thing as in Estonia bride’ friends are collecting money and buying one present. Anyway, I liked this ’tradition’ more, as I love presents so I would not mind to have 10 presents instead of 1 😀 haha (please, my girlfriends, keep it in mind, ahaha)

In two weeks we gathered together again, but this time in beautiful dresses and flowers in hands. It was THE day. The registration supposed to start at 1pm, and instead of coming 10-15 min earlier, I came 3 min earlier. Well, I really get adopted to the time feeling in here. Anyway, I was not late but the ceremony started a bit later, as the bridesmaid was late (they got a little bit lost..). For me the ceremony was a little bit unusual. The first thing was music, it was not typical the Mendelson march, but some other nice melody; the second – the couple (and groomsman and braidsmaid) was sitting on chairs (in Estonia couple is standing), and the third thing was that groomsman and bridesmaid are also putting their signatures on the document. As I get to know later, in many countries it is still like this, no only in modern Estonia, haha. In the registration office I felt I little bit insecure as I was the only guest, not a family friend or family member. Anyway, they welcomed me very warm.

After the registration we went to a church. To be honest, it is hard for me to call Baptist church a church, as it has no differences with other event venues.. I am sorry, but that is my opinion, and I do respect all religions. Anyway, after we came to the church, we sat on the seats we wanted to and started to wait for the ceremony.

In the beginning it was a band singing Holy songs and songs about our God. After, it was time for the pastor to say his speech. Also he was making some jokes during his speech (I understood it as guests were laughing). When he finished, he welcomed mother of the bride to say her words to the couple; after it were two more pastors (or something like that). After it was time to bless them and if I were expecting to see one pastor blessing the couple, I was wrong. It were three of them giving their blessing to the new married couple. My only question was „why so many of them?“. Well, every religion has its own rules and traditions.

To the church came a lot of people, friends, colleagues, also children with parents from kindergarten. After the ceremony we went to another venue where we could eat sweet things and take pictures with the newly married couple. From the church we went to the venue where the main celebration took it place.

The venue was next to the Danube river. We were lucky enough to have good weather on that day, so we could enjoy the day on its fullest. On the table I sat among people who can speak either Russian or/and English, so i was not bored or shut during the evening.

As the starter we ate soup (of course) and after it was Swedish table where every guest could chose something for himself. It was a bit surprising for me, as I used to have waitress who would bring and take away the plates. Nevertheless, I found it very nice idea, and even though we were 80 people, the line for food was beautiful and no messy. From 6pm till 9pm we were eating and chatting. At 8pm most of people wanted to dance, but we could not as we had to wait for the couple to open the dance floor. At nine they started to dance and after this we could enjoy ourselves as well. I danced a lot with mother of the bride, like we were best friends, hehe. Danced with the bride, her niece, other relatives and colleagues.

An interesting fact. In Russian wedding we scream „Gorjko“ which means „bitter“, in order to make the couple to kiss. In Hungary they beat glasses with knives/forks to make the sound that tells to the couple that they have to kiss. Very interesting!.

After 1am everyone started slowly packing and heading to home.  I had a lot of fun even if I did not speak the language or it was only dances, and no entertainment. This time I was not crying but was happy for my colleague-friend Nora and her husband.

Ах эта свадьба…

For English read another post 🙂 ❤

Июль – это мой последний месяц как волонётра в Будапеште. И, несмотря на то, что уже 25ое число, месяц полон событий.

Так, как я уже писала, в начале месяца я побывала в деревушке, навещая друзей, ездила с ними же в другой город, проводила несколько друзей в аэропорт, так как их служба тоже уже подошла к концу. Но ещё, я побывала на венгерской свадьбе. И девичнике.

Одна из воспитательниц детского сада выходила замуж, и пригласила меня на торжество. По началу я думала, что придут только в ЗАГс и/или церковь, чтобы поздравить, но когда меня спросили « а на вечеринку тоже придёшь? », то я сказала «да», так как чувствовала, что меня ждут.

В начале месяца мы устроили с другими воспитательницами девичник для Норы. В тихом парке около пруда. Подружки приготовили разные задания. Так, надев на Нору футболку и дав ей маркер, мы отправили её бегать по парку и просить мужчин/ пары написать ей пожелания. Затем мы задавали вопросы про её жениха (предварительно задав ему те же вопросы, чтобы сравнить ответы). За каждый неверный ответ, она должна была выпить рюмку. Напоить её нам не удалось, так как она хорошо справилась с заданиями, и из 14 вопросов ответила правильно на 12. Следующее задание было написать поэму из слов, которые мы её сказали. Я, конечно, не всё поняла (так как было на венгерском), но справилась она хорошо и смешно. В конце вечера мы подарили её разные подарочки. Если в Эстонии принято дарить один подарок от всех подружек, то здесь я испытала некий культурный шок, что каждая подруга дарит от себя. Что, в принципе, не так плохо (так как я люблю подарки и не отказалась бы от их большого количества, ахаха).

Через две неделе мы вновь встретились, но уже нарядные и на празднике.
Церемония в ЗАГсе начиналась в час, я пришла на 3 минутки раньше, хотя планировала прийти на 15 минут раньше. Ну… я адоптировалась к местному пониманию времени, так что всё в порядке. Да и регистрация началась позже, так как свидетельница тоже задержалась, хаха.

Что меня поразило так то, что во время регистрации брака пара и свидетели сидят. И сами свидетели меня удивили, так как в Эстонии это формальность, а вот Венгрии (и потом как я узнала во многих странах) свидетели всё ещё играют важную роль в заключении брака и также, как и молодожёны, ставят свои подписи в документе.

В ЗАГсе я чувствовала себя немного странно, так как была единственным гостем никак не связанным с семьёй. Единственная коллега, все остальные – друзья и родственники.

После заключения брака мы поехали в церковь. Если честно, мне сложно назвать это церковью, так как баптиская церковь никак не отличается от простого зала для проведения мероприятий. Тем не менее, приехав в церковь, мы расселись по местам, кто куда. Сюда же пришли много гостей – родители с детьми из детского сада, знакомые, чтобы поздравить молодых.

Сначала, я думала, что делать после церкви до празднования, но церемония в церкви длилась 3 часа, поэтому ответ на вопрос отпал сам собой.
Церемония началась после двух дня, сначала музыкальная группа пела песни про Бога и всё в этой тематике, затем пастырь говорил какие-то напутствия, шутил шутки (ну я так поняла, так как гости смеялись), затем пригласил маму невесты сказать свою речь/напутствия в новую жизнь, затем другие два пастыря говорили свои благословения. Но что меня больше всего поразило, так то, что после первого благословения первого пастыря, их благословили два других. Немного не поняла зачем так много, но возможно для того, чтобы брачные узы были ещё сильнее?!…
После того, как церемония закончилась, гости пошли в другой зал, где нас ждали вкусный стол. Четыре стола. Там же, гостям представилась возможность сфотографироваться с парой на память. После пяти многие гости уже разъехались, кто-то помогал убирать столы (забирая вкусняшки себе домой), а кто-то уже поехал на место празднования, как это сделали мы с другими коллегами.

Главное празднование проходило в ресторанчике у реки Дунай. Нам повезло и погода была хорошей, так мы смогли насладиться торжеством на свежем воздухе.
Меня посадили около родственников, которые говорят на русском или английском, так что я не скучала и не молчала весь вечер, хехе. Сначала мы покушали суп (как обычно), затем был шведский стол, где мы могли выбрать себе сами, что хотим кушать. Это тоже было что-то новое для меня, так как обычно на свадьбах разносят тарелки с едой. Тем не менее, мне понравилось, и несмотря на то, что нас было около 80ти гостей, неприятной очереди за едой не было и всем всего хватило. Накушавшись, мы ждали когда же будет развлечение и танцы, но с 6 до 9 мы сидели, ели и общались. Развлечений не было, хотя обещали, а танцпол пара открыла только в 9. Это немного было затянуто, но тем не менее, после 9 мы смогли натанцеваться вдоволь. Танцевала я с мамой невесты как подружки, что было очень здорово, с самой невестой, с коллегами и другими гостями. Было весело и музыка была супер подобрана!

Из интересного – если на русских свадьбах кричат «горько», то на венгерских вместо каких-либо возгласов, гости начинают стучать по бокалам, давая молодожёнам знать, что пора целоваться.

После часу ночи мы начали потихоньку собираться и разъезжаться по домам. Несмотря на то, что языка я не знаю, я получила много позитивных эмоций и впечатлений от свадьбы. На этот раз я не плакала, а искренне радовалась за пару.

Обнять – это уже отличный повод приехать/ To give a hug is already a reason to come

English is under pictures

За этот год я поняла, что я спонтанный человек и могу делать совершено необдуманные поступки, и приехать к друзьям, если я очень соскучилась. Мне давно хотелось, чтобы ко мне приехали друзья. Однако у меня их почти нет, поэтому некому было и приезжать. Речь идёт об эстонских друзьях.

И, всё-таки существует какая-то космическая связь между людьми, и ко мне приехала подруга (не из Эстонии), аргументируя своё приезд тем, что она по мне соскучилась и хочет обнять. И это человек, который много путешествует по работе и кому сложно найти свободную пару тройку дней. Моей радости не было придела.

Провели мы с подругой два с половиной дня, гуляя по Будапешту. Так же, она познакомила меня со своими друзьями (парнем, который прилетел ради неё, и девушкой-венгеркой, которую она подготавливала к проекту). Замечательное время, когда видишь человека, с кем не виделся 1.5 года, а всё равно есть о чём поговорить, что рассказать, и интересно слушать.

 

During this year I realised how spontaneous I can be and what I can do for people I really like and appreciate. For a long time I was waiting and expecting my friends to come to visit me during my EVS life, but since I have nearly no friends (in Estonia) it was expectable that noone will come to visit me.

Anyway, one day my friend (not Estonian) wrote me „I miss you and I want to hug you“. After a week I was meeting her in the airport. And she is the person who has crazy schedule full of trainings and seminars. So, if you really want something, you will do it, if not – you will find excuses.

I was super happy to see her and host her in our flat! We spent together 2,5 days walking around Budapest, and meeting with her friends, having nice talks and drinks (haha). It is really amazing how after 1.5 years not seeing a person you still feel connected, and for me, I felt more connected with her than these 1.5 years ago.

Szajol

English is lower

Июль начался с того, что я поехала к друзьям-волонтёрам в деревушку, чтобы попрощаться, так как их служба уже закончилась.

И вот впервые со мной случилось то, чего я так не хотела – я села не в тот поезд. Но самое дурацкое в том, что это был единственный поезд на то время, во сколько должен был отправиться мой поезд. Благо, я смогла вернуться в Будапешт и пересесть на другой поезд, не покупая новый билет.

По приезду в Саёл меня встретили друзья и мы поехали в другой городок – Солнок. Миленький и маленький городишко. Хотя там живёт приличное количество людей, но центр очень крошечный, от того он и кажется маленьким.

В Солнок мы вкусно поужинали пиццей и смогли потанцевать на бесплатном концерте в центре города. В деревню вернулись после 12 ночи. Ехать на поезде 1 остановку в 15минут, поэтому мы решили билет не покупать на проезд и если что, спрятаться в туалете.. Нам повезло и прятаться в туалете не пришлось и платить штраф за проезд без билетов тоже, хехе.

На утро я планировала уехать рано, около 2 дня, так как в этот день был прощальный пикник-вечеринка для другой подруги. Однако мы с ребятами начали много танцевать и позабыв совершено о времени, я уехала только в 6 вечера.

English

Back to Berlin/ И снова Берлин

English is below the pictures 🙂

Как бы мне не хотелось оказаться скорее в Будапеште и сбежать от всех мыслей по поводу будущего после волонтёрской службы, я прилетела обратно в Берлин. На этот раз я провела в Берлине пару часов и поехала обратно в аэропорт.

На этот раз, в Берлине я поднялась на Теле-башню и поразилась масштабностью и красотой города! Билет на телебашню стоит 14 евро, но возможно получить студенческую скидку. Я не студент, но с картой EVS смогла получить скидку в 3 евро. До и после Теле-башни я немного прогулялась по Берлину и поехала на предпоследнем поезде/электричке в аэропорт.

И как вы уже догадались, с подругой я не встретилась в этот приезд. Она была очень занята к подготовке к экзаменам.

No matter how much I wanted to comeback to Budapest, from Riga I flew back to Berlin. This time I spent there few hours – walked around the city and went back to the airport.

When I came to the center I walked around and went up to the TV-tower. I was really amazed by the size and beauty of Berlin. The ticket price is 14EUR, but with EVS card I could get discount in 3 EUR, which is not that bad. After the tower visit, I walked a bit more in the city, had my lunch/dinner and went back to the airport with a train.

As you already understood I did not meet with my friend as she was too busy preparing for exams.

 

Back to home/ Дома

English is below 🙂

Наутро я ехала в аэропорт вся в предвкушении увидеть скорее родителей. От моего хостеля было быстро и удобно добраться на метро, а потом 1 остановку на автобусе, который едет в аэропорт.

Так как летела я в Ригу, то родители меня встречали на машине в Латвии. Первую я увидела маму и захотелось заплакать от радости, но сдержалась. Тем не менее, неописуемое счастье и радость наполнили меня в тот момент, когда я смогла обнять родителей спустя 9 месяцев с нашей последней встречи.

Дорога домой показалось через чур длинной, наверное от того, что мне не терпелось оказаться поскорее дома, в квартире родителей, в своей комнате. Через 3 часа (которые показались мне 6 часами) я была дома. Не смотря на то, что я была безумно рада быть дома, первый вечер был ужасен от того, что в голове стали всплывать вопросы типа «а что дальше?» «что делать после EVS?» ..

IMG_3722

На второй день моего пребывания дома, мы с папой отправились на шопинг и моё настроение было улучшено. Никогда прежде я не покупала столько одежды за один раз! Спасибо, папа! В этот же день я встретилась с подругой, с которой не виделась 10 месяцев. Было здорово погулять снова по родным и наизусть знакомым местам.

На следующий день я ехала в Таллинн на девичник своей подруги, ради которой я и приехала. Девичник у нас был организован почти в последнюю минуту, но кажется подруге понравилось и всё было вкусно и красиво! А это главное! После того, как мы посидели, пообщались и покушали, мы отправились на поиски открытого караоке. Спустя час, брожения под дождём, мы нашли место и остались там на пару тройку часов петь.. или вернее сказать, орать песни в микрофон, хаха.

Второй день в Таллинне я провела наедине с собой, гуляя по любимым улочкам старого Таллинна. В этот день я почувствовала, что я ДОМА, на родине. Очень приятное чувство знать, что ты куда-то принадлежишь. Но.. в этот же день я поняла, что, несмотря на то, что я люблю свою страну, я бы хотела быть где-то в другом месте. И нет, я пока не знаю, где оно находится. Надо добавить, что в этот день мне очень повезло и погода была солнечной. А это редкость в моей стране.

Когда настал день Икс, всё шло хорошо: проснулась раньше будильника, съездила в парикмахерскую, сделала причёску, приехала домой к сестре, переоделась и стала ждать время, когда выходить.. и так сложилось, что я опоздала на 5 минут. Слава Богу, меня подождали и добрались до места бракосочетания благополучно и без опаздания. Придя на место и уже усаживаясь на место, я услышала звук разбитого стекла. Моя первая мысль : « что у меня в клатче могло разбиться?», так как мне пказалось, что это упал клатч, а посмотрев вниз, поняла, что это разбился подарок для молодых. Ну… очень обидно, так как везла подарок из Будапешта, но что поделать, ничего не исправить. Зато был красивый букет!

Через час началась регистрация. Когда появилась пара, то все подружки начали плакать (у меня тоже глаза намокли, но я сдержала слёзы). Невеста была очень красивой, платье – обалденое, да и всё вокруг было супер и на высшем уровне. Сам ресторан, где проходила церемония и празднование, находится на берегу моря. Зал был просто, но очень красиво украшен. Еда, напитки, десерты и главный торт – всё было вкусно. Так же, тамада был спокойный, и всего было в меру, и игр и танцев. Фотограф тоже была молодец и шутила шутки и всегда веселила народ своими комментариями. Праздник был до 12 ночи и потом нас развезли по домам.

Следующие пол дня я провела, гуляя по Таллину и поедая своё любимое мороженое, Gelato Ladies. Затем, мы с сестрой отправились к родителям обратно в Пярну, где последующие три дня я провела кушая вкусную домашнюю еду, шашлыки, и проводя время с родителями.

Уезжая, это был первый раз, когда мне не было так сильно грустно, так как я знала, что в Будапеште меня ждут и скучают, и по приезду я не буду в квартире одна.

English

Berlin day two/ Берлин, день второй

English is below 🙂 and more pictures! 
больше фото под английским текстом.

На второй день я решила отправиться в Шарлоттебург. Проснулась пораньше, спросила на ресепшене как лучше добраться и поехала.

Немного об отеле. Жила я в Amstel House Hostel, рассоложен он далеко от центра, но зато очень тихо, и транспорт тоже есть: автобусы и метро. Номер тоже был нормальным. Так как я жила в смешанной комнате, там предоставляется возможность положить свои вещи в сейф, если у тебя нет замочка, то его можно приобрести на стойке регистрации за 2 евро. Единственный минус – в номере только 2 розетки. Две розетки на 10 (!!!) человек.

Ехать до дворца от моего хостеля надо было около 10 минут (а может и меньше) и около мину 10-15 идти пешком по симпатичной аллее. Дворец большой и красивый, парк тоже – очень большой. Сначала, я думала, что куплю билет только во дворец и прогуляюсь по парку, но так как у меня был куплен билет на транспорт, а вместе с ним получаешь скидки во многие музеи и ни только, поэтому я купила билет, с которым могла походить по всем комнатам дворца и домикам в парке. Внутри Шарлоттебург ещё красивее, чем снаружи. Было не жалко потраченных 12 евро (9 евро билет и 3 евро за разрешение фотографировать). Хождение по комнатам и саду, и другим зданиям (с выставками картин и коллекций сервизов) занимает много времени. Чтобы всё обойти вам понадобиться около 2 часов, а то и 3, если всё пройти, и весь сад и все комнатки в медленном темпе.

MyCollages (4)

Устав от прогулок по саду, я двинулась в центр. На этот раз моей целью была Восточная Берлинская стена. Поначалу я хотела доехать до одного места, но села не в то метро, но пересаживаться не стала, так как посмотрела на карте и увидела, что это метро привезёт меня прямо к Берлинской Стене. Со станции Warschauer strasse идти минут 10. Когда выходите со станции – следуйте за толпой и вы точно не потеряетесь 😉

Стена большая и сложно, и страшно представить, что эта стена тянулась вдоль всего города, разделяя один народ на два. Здорово, что эту стену превратили в арт-объект, где художники со всего мира могут оставить свой след.  Моей целью было увидеть поцелуй Брежнева и Хонеккера. Увидела. Но помимо этого увидела много других красивых работ. Пройдя вдоль всей стены, я так и продолжила идти до Александерплатц. Пока дошла порядком устала и решила, что до Постдам платц доеду на автобусе. Ха! Автобус приехал и мы поехали, но потом что-то произошло, дорогу перекрыли и он какими-то кругами куда-то уехал. На первой возможной остановке я вышла и пошла обратно. 2км до Постдамплатц. Да, после этой поездки я очень хорошо натренировала ноги, хаха. На этот раз моя цель была музей Сальвадора Дали. Именно он! Если я знаю, что в городе есть его музей – я туда иду. Некоторые работы я уже видела в Бельгии в Брюж. Но не все. Билет стоит 9 евро, со скидкой.

MyCollages (7)

В музее я смогла подключиться к интернету и увидела сообщение от подружки, что она может со мной встретиться. Договорились о месте встрече и времени. Так как у меня было много времени до встречи я спокойно прогулялась по музею, зашла потом в большой торговый центр, купила сувенирчики домой и пошла спокойным шагом на встречу.

С Софи мы не виделись 3 года, с тех пор как она бросила университет и вернулась в Германию. Было очень странно и в то же время здорово общаться снова в живую. Было о чём поговорить и посмеяться. Поужинав вместе вкусными бургерами и десертами, она проводила меня на метро и мы попрощались, в надеже увидеться, когда я вернусь из Эстонии.

MyCollages (9)

По приезду в хостель я поняла, что заряжать телефон мне негде, а за ночь он разрядиться, а ещё надо зарядить айпод, где билет на самолёт. Вобщем, телефон я заряжала в коридоре пока собирала вещи, а айпод беспроводной зарядкой. Очень боялась, что просплю и что-то разрядиться, но мне повезло, что у меня был ещё один телефон с собой, который был заряжен. Все три устройства начали звенеть почти в одно время, хаха. Не проспала!

English and Pictures

Берлин. День первый / Berlin. Day One

ENGLISH TEXT IS LOWER и больше фото внизу

Добраться до центра Берлина можно на автобусе TXL. Хотя.. что такое «центр Берлина»? На самом деле мест, которые считаются центром, очень много – Главная станция Берлина, Александер Платц, Рейхстаг. Я начала своё знакомство с городом с Александер платц. Оттуда я пошла к Красной ратуши, а затем к Берлинскому собору. В Собор я решила сходить, тем более можно подняться наверх и увидеть город с высоты. Билет стоит 7 евро. Приобрести билет можно как в автомате, так и на кассе при входе. Берлинский собор очень красив. В отличие от всех соборов, в которых я была, в Берлинском можно было подняться и на второй, и третий этажи и увидеть собор с других ракурсов. А затем, восход в 300+ ступеней. И тут тоже, отличие от других соборов – никто не мешает подниматься и спускаться к куполу. А может такое ощущение было от того, что было мало посетителей..

После Собора я прогулялась по территории музеев, так называемой Музейным островом. Очень красив и можно потеряться среди этих больших зданий. Далее я пошла в сторону Бранденбургских ворот. Так как я купила только одноразовый билет, а не дневной/двухдневный, то шла пешком, дабы сэкономить 3 евро. Гулять я люблю, поэтому это было не проблемой пройти около 2км до цели. Придя, я немного удивилась, так как ожидала увидеть громадные ворота, большую и пустую площадь и мнооого народу. Почему-то именно такая картинка была у меня в голове. Ворота нормального размера (такие как в Милане, в парке Семпионе), площадь тоже не большая, а вот туристов много. Вдоволь нафотографировав пошла дальше и совсем скоро оказалась у Рейхстага (буквально 300 метров). К сожалению во внутрь я не смогла попасть, так как надо регистрироваться онлайн и за очень большой период. Так что, планируя свою поезду в Берлин, не забудьте зарегистрироваться на визит в Рейхстаг, учитывая то, что платить ничего не надо!

MyCollages

Прогулявшись вокруг Рейхстага пошла я в направлении колоны Победы. Идти довольно-таки далеко, но что делать. Колона высокая, но ничего примечательного в ней нет, но для галочки «увидела», сходить можно, но не стоит. На обратном пути, уже выйдя из парка Тиргартен, случайно наткнулась на мемориал жертвам холокоста. Вид устрашающий: большая площадь отведена на плиты, возвышающиеся из земли. Несмотря на то, что я немного гуляла среди них, неприятное чувство потерянности возникло. И как всегда в голове вопрос «за что?».

Нагулявшись по городу, я порядком устала и зашла в инфо пункт, чтобы узнать как добраться до аэропорта утром, и где можно покушать, и за одно купила билет на транспорт, чтобы кататься и сегодня и завтра и чуть-чтуь утром по пути в аэропорт. В этот раз мне тоже повезло, и женщина мне понятно всё объяснила, как добраться и как действует билет 🙂 Узнав всю необходимую информацию, отправилась на поиски еды. Мест то много, но надо было найти что-то вкусное и не дорогое. Но учитывая мою усталость, выйдя из метро я немножко прошлась вдоль по улице и увидела ресторан, посмотрела меню и решила остановиться на нем. Обычно мне не очень везёт на места общепита, но вот в этот раз повезло. Еда была вкусной – картошка с грибным соусом, овощи, и, кажется, было мясо (честно, я уже и позабыла, что я заказала, хаха. Вот он минус откладывать всё на потом… ай-яй). После вкусного ужина я отправилась в сторону хостеля. Пока ехала в автобусе пошёл дождь, а я в шортах и майке, но ничего, промокла чуть-чуть, остудиться тоже надо, хехе

MyCollages (2)

English